Traduction médicale et traduction pharmaceutique

Milega, qualité et précision pour vos traductions médicales et pharmaceutiques

Confiez vos traductions médicales et pharmaceutiques à des traducteurs spécialisés et experts.

La traduction médicale et la traduction pharmaceutique concernent plusieurs dizaines de sous spécialités.  Les types de traduction en lien avec ce secteur  peuvent  donc être très diverses.  

On retrouve par exemple :

  • Traduction de  documentation biomédicale  
  • Traduction d'études de marché de produits médicaux et pharmaceutiques
  • Traductions de manuels d’utilisation d'appareils médicaux
  • Traduction de contrat de distribution
  • Traductions d’essais cliniques de produits pharmaceutiques.
  • Traductions de documentations pharmaceutiques
  • Traductions d’articles scientifiques médicaux
  • Interprétations en colloques ou conférences médicales

La précision, la qualité et la fiabilité d’une traduction médicale ou pharmaceutique sont vitales sur tous les aspects : santé du patient, réputation de l’entreprise et des médecins, avancée scientifique…

Pour répondre à cette exigence nous nous appuyons sur des traducteurs professionnels, natifs et spécialisés dans la traduction médicale ou pharmaceutique. Ceux-ci travaillent depuis minimum 5 ans dans cette industrie et suivent des formations continues de techniques de traductions médicales ou traductions pharmaceutiques. Nous garantissons une qualité optimale et si nous avions le moindre doute quant au sujet traité, nous n’hésiterions pas à refuser le projet.

 Calculez votre devis estimatif ICI